-
1 Demander à deux genoux
гл.фраз. умолятьФранцузско-русский универсальный словарь > Demander à deux genoux
-
2 demander à genoux
(demander à (deux) genoux [тж. embrasser les genoux de qn]) -
3 deux
adj, my aller de deux — см. y aller d'une
deux doigts de... — см. unis comme les doigts de la main
un de perdu, deux de retrouvés — см. un de perdu, dix de retrouvés
d'un sou deux sous — см. d'un sou
pas... pour deux sous — см. n'avoir pas un sou de...
n'avoir pas deux sous de... — см. n'avoir pas un sou de...
- à deux- en deux- mes deux -
4 demander à genoux
гл.общ. (deux) страстно умолять (кого-л.)Французско-русский универсальный словарь > demander à genoux
-
5 genou
m (pl genoux)1) коленоà genoux — на коленях; на колениse mettre à genoux — становиться на колениflechir [plier, ployer] le(s) genou(x) — преклонять колени••mettre un genou à terre — преклонить колено (в знак преданности)embrasser les genoux de qn — умолять кого-либоfaire du genou — 1) толкнуть ногой кого-либо ( подавая знак) 2) прижаться коленом ( к женщине)tomber [se jeter] aux genoux de qn — упасть к чьим-либо ногамêtre à genoux devant qn — преклоняться перед кем-либо; пресмыкаться перед кем-либоc'est à se mettre à genoux! — это великолепно!, на это хочется молитьсяdemander à (deux) genoux — страстно умолять кого-либо2) разг. лысая голова; "коленка"3) сгиб4) тех. колено, коленчатый сгиб, коленчатый рычаг5) шарнирgenou à coquilles — шаровой шарнир6) мор. футокс; валёк весла
См. также в других словарях:
demander — [ d(ə)mɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. demandare « confier », de mandare « mander, solliciter », en lat. pop.→ mander I ♦ 1 ♦ Faire connaître à qqn (ce qu on désire obtenir de lui); exprimer (un désir, un souhait) de manière à en… … Encyclopédie Universelle
demander — (de man dé) v. a. 1° Exprimer à quelqu un qu on souhaite obtenir quelque chose de lui. Je vous demande votre appui. • Toutes les dignités que tu m as demandées, Je te les ai sur l heure et sans peine accordées, CORN. Cinna, V, 1. • Que vous … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Guerre des deux France — Laïcité en France Cet article concerne les applications contemporaines de la laïcité en France. Pour ses prémisses, voir Histoire de la laïcité en France … Wikipédia en Français
GENOU — s. m. Partie du corps humain qui joint la cuisse avec la jambe par devant. L os du genou. Avoir les genoux souples, les genoux faibles, les genoux fermes, les genoux tremblants. Mes genoux fléchissent. Les genoux lui manquent. Tenir un enfant sur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GENOU — n. m. Partie du corps humain qui joint la cuisse avec la jambe par devant. Avoir les genoux souples, les genoux fermes, les genoux tremblants. Mes genoux fléchissent. Tenir un enfant sur ses genoux. Avoir les genoux en dedans. Plier le genou.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
GENOU — Le genou humain est une articulation de flexion extension, dont l’aspect robuste ne doit pas faire illusion. C’est une zone assez exposée aux traumatismes et relativement fragile. Du point de vue fonctionnel, sa pleine efficacité dépend de… … Encyclopédie Universelle
genou — (je nou. Chifflet, Gramm. p. 209, dit que ce mot, s écrivant genouil, se prononçait néanmoins genou) s. m. 1° Partie antérieure de l articulation de la cuisse avec la jambe. • Il avait mis [Salomon] les deux genoux en terre, et tenait les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FEMME — LES DISCOURS et les savoirs qui prennent la femme ou le féminin pour objet paraissent d’abord remarquablement anhistoriques et même quasi immuables: des premières représentations médicales du corps aux théories les plus subtiles de la… … Encyclopédie Universelle
supplier — [ syplije ] v. tr. <conjug. : 7> • 1360; réfect. étym. de souploier (XIIe), souplier (XIIIe); du lat. supplicare « se plier (sur les genoux) », avec infl. de ploier (ployer) ♦ Prier (qqn) en demandant qqch. comme une grâce, avec une… … Encyclopédie Universelle
Caudan — 47° 48′ 41″ N 3° 20′ 21″ W / 47.8114, 3.3392 … Wikipédia en Français
que — 1. que [ kə ] conj. • Xe; lat. médiév. que, forme affaiblie de qui, simplification de quia, employé en bas lat. au sens de quod « le fait que; que » 1 ♦ Introd. une complétive (à l indic. ou au subj. suivant le v. de la principale, ou la nuance à … Encyclopédie Universelle